ほぼボードゲームブログ。

Just a board game blog.

【ソロバリアント】グレート・ウエスタン・トレイル - オートマ1.3対訳

こんにちは!

『グレート・ウエスタン・トレイル』を買いました!

オートマのバリアントがありましたので今回は趣を変えて対訳でルール部分のみをここにご紹介いたします。(カード部分は表になっていてブログだとそのまま載せられなかったためテキストと写真を添付しております。)

f:id:insto:20200517094332j:image

 -----------------------------------------------------------

 

『グレート・ウエスタン・トレイル』オートマ1.3

作成:Wil Gerken−san

BGGリンク先: https://boardgamegeek.com/filepage/142152/great-western-trail-automa-solo-play

 

Under the inspiration of Morten Monrad Pedersen’s Viticulture Automa, I thought I would take a stab at creating an Automa deck for Great Western Trail.

Morten Monrad Pedersenが作成した『ワイナリーの四季』のオートマに着想を得て、『グレート・ウエスタン・トレイル』のオートマデッキを作ってみようと思いました。

 

My goal with this deck was to try to mimic what other players do in a multiplayer game such as placing buildings, buying cattle cards, taking objective cards, and claiming station bonuses. I also wanted to avoid having to do any bookkeeping for the automa opponent (no money, no hand of cards, no having to think out their turn, etc). The end goal to keep it as fiddly free and simple as possible so I could focus on my own game yet still have an challenging opponent messing with things.

このデッキの目的は、大人数で遊ぶときに他プレイヤーが行うような動き、すなわち建物を設置したり、家畜カードを購入したり、あるいは目的カードを手に入れ、駅のボーナスを獲得するといった動きをオートマにさせることにあります。また、対戦相手のオートマにはなるべく処理が多くならないように心がけました(お金不要、カードの手札不要、オートマのターンで考えることがないように… など)。最終目的は可能な限りオートマに手がかからず、シンプルなものにすることです。そこで、自分のゲームに集中できつつも、対戦相手が盤面を動かすことにより挑戦しがいのあるオートマにすることを目指しました。

 

If you can help with some play testing to refine this, that would be greatly appreciated.

このオートマをテストプレイしてさらに良いものに仕上げていただけたら、これほど嬉しいことはありません。

 

Setup

セットアップ

 

Choose a color for the dummy player and give them a name. I call my opponent Brisco.

ダミープレイヤーの色を選択して、名前を付けましょう。ここではBriscoと呼ぶことにします。

 

Select a difficult level of “easy”, “standard” or “hard” mode. I recommend “standard” for your first game. The modes will be referenced in the details below but here’s a quick summary of the difference in setup of each mode.

「イージー」「ノーマル」「ハード」モードから好きな難易度を選択してください。最初のゲームでは「ノーマル」をおすすめします。難易度モードの詳細は以下に掲載しておりますが、各モードのセットアップの違いを簡単にここで紹介いたします。

 

Standard Mode

ノーマルモード

Remove 1 copy of the "Move Forward 1" card

「前進 1」のカードを1枚取り除きます

Use all of Brisco's buildings to create Brisco's building bag

Briscoの建物をすべて使用して、Briscoの建物バッグを作成します

Brisco's first delivery is to Colorado Springs

Briscoの最初の出荷はColorado Springsになります

 

Easy Mode

イージーモード

Use all of the cards

カードをすべて使用します

Use Brisco's buildings 1 through 5 to create Brisco's building bag

Briscoの建物1〜5を使用してBriscoの建物バッグを作成します

Brisco's first delivery is to Wichita

Briscoの最初の出荷はWichitaになります

 

Hard Mode

ハードモード

Remove 2 copies of the "Move Forward 1" card

「前進 1」カードを2枚取り除きます

Use Brisco's buildings 6 through 10 to create Brisco's building bag

Briscoの建物6〜10を使用してBriscoの建物バッグを作成します

Brisco's first delivery is to Santa Fe

Briscoの最初の出荷はSanta Feになります

 


Set up a game for two players with the following modifications:

2人プレイのセットアップを行いますが、以下の変更が加わります。

 

Your Buildings - Pick the buildings that you’d like for your building choices for the game.

プレイヤーの建物 - ゲームで使用したい建物を選択してください。

 

Brisco’s Buildings - Prepare a bag or cup with Brisco’s buildings based on the difficulty level selected. Note: Brisco will always use the A side when placing buildings.

Briscoの建物 - バッグかカップを用意し、選択した難易度に応じてBriscoの建物をその中に入れます。注:Briscoが建物を設置するときは常にA面を使用します。

 

Automa Deck - The automa deck consists of 14, 15, or 16 cards that Brisco will use instead of the player’s cards. In Standard Mode, remove one copy of the “Move Forward 1” card leaving you with 15 cards. In Hard Mode, remove two copies of the “Move Forward 1 card” leaving you with 14 cards. In Easy mode, use all of the cards in the automa deck.

オートマデッキ - オートマデッキは14〜16枚のカードで構成され、Briscoはプレイヤーのカードの代わりにこのデッキを使用します。ノーマルモードでは、「前進 1」のカードを1枚取り除き、15枚のデッキにします。ハードモードでは、「前進 1」のカードを2枚取り除き、14枚のデッキにします。イージーモードでは、カードをすべて使用して16枚のオートマデッキとなります。

 

Create a point pile for Brisco and place Brisco’s starting objective, purchased cattle, and any gained objectives throughout the game in this pile.

Briscoのポイントの山を作り、ゲームを通して得たBriscoの初期目的カード、購入した家畜カード、その他手に入れた目的カードなどをここに置いていきます。

 

Do not give Brisco any money. Brisco will never earn money or spend money. This is simply to eliminate the bookkeeping.

Briscoはお金を持ちませんし、お金を得たり使用したりすることもありません。これは処理を極力簡単にするためです。

 

Brisco always goes first which also means you always start with 7 coins.

Briscoは最初に行動します。そのためプレイヤーは7コインで開始します。

 

Brisco begins at the start of the trail. You can start your first move wherever you’d like just as in the standard 1st turn rules.

Briscoは開始地点からゲームをはじめます。プレイヤーは通常のルールどおり、好きな場所に進んでください。

 

Gameplay

ゲームプレイ

 

On Brisco’s turn, simply turn over the next Automa card and do as it says.

Briscoのターンではオートマカードをめくってその内容を実行します。

If Brisco advances into Kansas City, do the following:

BrisoがKansas Cityに進んだら、以下を実行します。

Step 1, 2, and 3 - Play as usual. Your get to choose what to place so choose wisely.

手順1、2、3 - 通常通りにプレイします。プレイヤーが何を置くのかを選択するので賢く選びましょう。

 

Skip steps 4 and 5 as Brisco doesn’t have a hand of cards nor any money.

Briscoは手札やお金を持たないので、手順4と5はスキップします。

 

Place a disk from Brisco’s player mat. The first disk should be placed in the starting city associated with the mode you are playing. Santa Fe if playing with hard mode, Colorado Springs for standard mode, and Wichita for easy mode. Place all subsequent disks in the city that is to the right of the last disk you placed. For example, if the first disk is in Wichita, the second disk will be in Colorado Springs, the third disk in Santa Fe, etc. If Brisco gets to San Francisco keep stacking disks there.

Briscoのプレイヤーマットからディスクを1枚置きます。最初のディスクは選択した難易度モードに記載されているスタート地に置いてください。ハードモードならSanta Fe、ノーマルモードならColorado Springs、イージーモードならWichitaになります。以降設置するディスクは、すべて最後にディスクを置いた右の都市に置いてください。例えば、最初のディスクがWichitaにある場合、2枚目のディスクはColorado Springsに、3枚目のディスクはSanta Feといった流れになります。BriscoがSan Franciscoに到着したらディスクをそのまま積み上げてください。

 

Important: When you have the opportunity to place a black disk for Brisco such as in Albuquerque, place the black disks that increase movement speed first. This will impact the amount Brisco moves on a few Automa cards.

重要:AlbuquerqueなどでBriscoが黒い枠にディスクを置く状況が発生したときは、まずは移動速度を上げるように黒の枠のディスクを置いてください。これは、限られたオートマカードの中でBriscoが移動量を増やすうえで重要になります。

 

If placing a disk triggers collecting an objective card, take the card with the highest point value and put it in Brisco’s point pile. This helps get Brisco’s points higher and rotates through the objective cards a bit as well.

ディスクを置いたことで目的カードを手に入れることになったら、一番ポイントが高いカードを取ってBriscoのポイントの山に置いてください。これによってBriscoのポイントが高くなり、わずかですが目的カードをローテーションさせるのに役立ちます。

 


Additional Notes / FAQ

注記/よくある質問

 

Brisco breaks all game rules. He doesn’t need money for his purchases, builders for his buildings, or engineers for his train travel. It simply just happens. He also scores all objective cards he collects regardless of meeting the criteria or not.

Briscoはすべてのゲームルールを無視します。購入の際にお金を必要としませんし、建築に人も必要とせず、列車に技師も必要としません。単純に発生するのみとなります。また条件を満たしているかどうかを問わず、獲得した目的カードすべてから得点を得ます。

 

Brisco always takes the fastest path to Kansas City when moving. It two paths are the same length, you choose which path he should take.

Briscoは移動時にKansas Cityへの最短ルートを常に選択します。同じ最短ルートがある場合は、プレイヤーがどちらかを選択してください。

 

If Brisco passes one of your hazard buildings, you still get the money as usual but it comes from the bank since Brisco doesn’t have any money.

Briscoがプレイヤーの災害建物を通過する場合、プレイヤーは通常どおりお金を得ることができますが、Briscoはお金を持たないため銀行から獲得してください。

 

Whenever you have a choice of moving Brisco's train into a space or a station, evaluate at that moment if Brisco's train is ahead of your train. If it is, then the choice is to move into the station and stop. Place one of Brisco’s disks at the station. Then if relevant, place a worker to claim the station master tile. The point of this is to 1) claim the station tile ahead of you if possible, and 2) not let Brisco get too far ahead so the trains ideally stay tight.

Briscoの列車をマスまたは駅長マスに移動することになったら、まずはその時にBriscoの列車がプレイヤーの列車より先に進むかどうかを確認します。先に進む場合は、駅長マスに移動させて停車させ、Brisoのディスクをそこに置いてください。もし労働者を置けるなら労働者を置き、駅長タイルを獲得します。ここでのポイントは、1) 可能ならばプレイヤーよりも先に駅タイルを獲得し、 2) 列車が近くにあるようにするため、Briscoを先行させすぎない点にあります。

 

When the automa deck runs out, shuffle it and continue drawing one card for each turn Brisco takes.

オートマデッキがなくなったら、シャッフルしてデッキを作り、Briscoのターンでまた1枚引いてください。

 

Scoring is standard with the exception that Brisco scores all objective cards he has regardless of completing them.

条件の達成を問わずBriscoが得たすべての目的カードから得点を得る以外は、得点計算は通常どおりになります。

 

Brisco also scores any station tile bonuses based on the teepees, hazards, certificates and anything else he collected.

Briscoはまた、住居、災害、証明書、その他獲得したものをベースにしたすべての駅タイルボーナスから得点を得ます。

 

When instructed to build a building for Brisco, draw a building from Brisco’s bag and place the A side of the building in the space in front of where YOU currently are at on the trail.

Briscoの建物を建てるよう指示された際は、Briscoのバッグから建物を1つ引き、プレイヤーが現在いる場所の先にあるスペースに建物のA面を表にして置いてください。

 

Always do everything that can be achieved on Brisco’s Automa card. For example, if the movement portion of the card advances Brisco to Kansas City, you should pause the delivery and finish off anything remaining on the card such as takings hazards, buying cattle, etc. Then complete the delivery and loop back to the start of the trail.

Briscoのオートマカードに記載されている内容で可能なことはすべて実行します。例えば、移動でBriscoをKansas Cityに移動させる場合は、出荷を一時停止し、災害タイルの取得や家畜の購入などをすべて実行してください。その後で出荷を完了させてトレイルの最初に戻ります。

 

【オートマデッキ詳細】

オートマデッキは以下の16枚となります!自分は手書きで作成しました!

 

前進 1 x 4枚

前進 1, 列車を最大3マス前進, Briscoの列車がプレイヤーより前にある場合は可能であれば駅に停車させ、駅にディスクを置いて駅長タイルを取る x 2枚

前進 1, 最も低い価値の労働者を取る, その候補が複数ある場合は左上にある方を取る x 2 枚

前進 1, 最も勝利点が高い家畜を取る x 1枚

前進 1, 最も勝利点が低い家畜を取る x 1枚

前進 1, Briscoの建物バッグ(カップ)からランダムで建物を引く。A面を表にしてプレイヤーが進む先の次のスペースに置く x 1枚

現在の移動上限に応じて3〜5マス進む x 2枚

前進 1, 勝利点の最も高い目的カードを取る x 1枚

前進 1, ドルの価値が一番高い住居タイルを取る x 1枚

前進 1, 最も勝利点が高い災害タイルを取る x 1枚

 

以上です。

難易度に応じて「前進 1」のカードを減らしてください!

 

【オートマの労働者獲得時のボーナス処理】

一言で書くと、オートマはお金と手札を持たないので、それらを消費するボーナスは無視して、それ以外は全て適用とのことでした😊

 -----------------------------------------------------------

【参考オートマデッキ】

f:id:insto:20200516224548j:image

 

以上です!

楽しかったのでオススメです‼️